En reservation er først endelig, når jeg har bekræftet den skriftligt. Den automatiske e-mail efter reservationsanmodningen udgør ikke en bekræftelse! Derfor er der endnu ingen betaling.
Bemærk venligst, at før hver hund kan passes hjemme hos mig, skal de først lære mine hunde at kende for at garantere et så stressfrit ophold som muligt. Til dette formål kan du reservere en gratis og uforpligtende “Kiks & kaffe” tid (gåtur efterfulgt af kaffe/te og [hunde-]kiks).
Eine Reservierung ist erst dann endgültig, wenn ich sie schriftlich bestätigt habe. Die automatische E-Mail nach der Buchungsanfrage ist keine Bestätigung! Daher erfolgt auch noch keine Zahlung.
Bitte beachte, dass jeder Hund erst meine beiden Hunde kennen lernen muss, bevor er bei mir zu Hause betreut werden kann, damit ein möglichst stressfreier Aufenthalt gewährleistet ist. Zu diesem Zweck kannst du einen kostenlosen und unverbindlichen Termin “Kiks & kaffe” (Spaziergang mit anschließendem Kaffee/Tee und [Hunde-]Keksen) reservieren.
A reservation is only final when I have confirmed it in writing. The automatic e-mail after the booking request is not a confirmation! Therefore, there is no payment yet.
Please note that before each dog can be cared for at my home, they must first get to know my dogs to guarantee a stress-free stay. For this purpose, you can reserve a free and non-binding “Kiks & kaffe” appointment (walk followed by coffee/tea and [dog-]biscuits).
(For betingelser og priser, klik venligst her)
(Für Voraussetzungen und Preise bitte hier klicken)
(For conditions and prices please click here)